Klassikere udgivet i 2020

15.01.21
Hvad bød 2020 på af klassikerudgivelser og genudgivelser?

Hvad vælger de danske forlag at udgive eller genudgive af den klassiske litteratur? Ja, det er altid spændende at se. Det kan være nyoversættelser af allerede kendte værker eller det kan være nyopdaget (i hvert fald for et dansk publikum) verdenslitteratur.

Nederst på siden finder du flere klassiker-udgivelser fra 2020.

Nye bekendtskaber:

Emilio Alvarez (1892-1952)
Galicisk digter og æsel-ejer! Sådan præsenterer forlaget Basilisk denne forfatter. Og det med den rette humor, når man læser om den bog, forlaget har udgivet i 2020:"Genial fortælling på vers om livet som fordrukken digterbums i Spanien i 1909. Vil begejstre de fleste med hang til humor, poesi og dybde". Det er dog ikke nemt at finde noget om denne galiciske digter (som deler navn med en fodboldspiller), så måske er han oversætterens (Peter Højrup) påfund??? Og i så fald, hører han jo slet ikke til på denne liste. Læs og vurder selv, værket fortjener i hvert fald udbredelse, uanset ophav.

Blaise Cendrars (1887-1961)
Født i Schweitz, fransk statsborger fra 1916.  Betydelig modernistisk forfatter. Denne lille biografiske roman er dog letlæst. Det er historien om Johann August Suter, som i 1834 forlader sin kone i Schweiz for at prøve lykken i Californien. Han bliver en af verdens rigeste mænd, men bliver offer for andre lykkeriddere, da en horde af guldjægere bestormer hans jord i Californien. Historien om Suter er også gengivet i en 20 sider lang version af  Stefan Zweig: "Opdagelsen af Eldorado".
Blaise Cendrars er et pseudonym, forfatterens rigtige navn var Frédéric-Louis Sauser. Han levede selv et vildt liv, rejste en del og meldte sig til Fremmedlegionen, hvor han mistede en arm.
Vi har få andre udgivelser af forfatteren på dansk.

Marieluise Fleisser (1901-1974)
Det var ikke nemt for den tyske, kvindelige forfatter at få skrevet. Først holdt hun hus for sin far, senere må hun arbejde i sin mands tobakshandel. Fra nazisterne kommer til magten i 1933, må hun hverken skrive eller blive udgivet, men inden har hun heldigvis fået skrevet "En fryd for foreningen" (hendes eneste roman), som handler om et stormfuldt og tragisk forhold: Hun er omrejsende sælger, han er den lokale svømmehelt og tobaksælger. Hun er vild og raplende og han er stille og forsagt. "Aparte og attraktiv" kalder en anmelder hovedpersonen og romanen.
Dette er den første danske oversættelse af forfatterens eneste roman.

Charlotte Perkins Gilman (1860-1935)
Fremtrædende, amerikansk feminist.
I den gotiske novelle "Det gule tapet" holdes en kvinde indespærret af sin mand, da han mener, hun trænger til hvile. Hun længes efter selskabelighed, frihed, selvstændighed og "finder vej ud" via tapetet!
Udover denne har vi romanen "Kvindeland" på dansk.

Jean La Ville de Mirmont (1886-1914)
Den franske forfatter døde som ung soldat i 1. verdenskrig. Han nåede kun at skrive den lille roman "Søndag" og nogle fortællinger. I "Søndag" længes kontormanden med det kedelige job efter den ugentlige fridag. Han møder en kvinde og splittes mellem pligtopfyldensen/det trygge og det risikofyldte/friheden.

Joanot Martorell (1414-1468)
Catalansk forfatter, der på dansk kun er oversat med denne klassiske ridderroman fra 1490 (blev færdiggjort af andre forfattere) om ridderen over dem alle, den elegante og belevne Tirant lo Blanc, som er uovervindelig og frygtløs i kamp, men svag og usikker i kærlighed. Forfatteren fornyer genren med realisme, humor og ironi.

Adalbert Stifter (1805-1868)
Et par af fortællingerne har tidligere været udgivet på dansk. Den østrigske forfatter var også maler og det kommer frem i de realistiske skildringer af landskaber og natur, som danner kulisse for fortællingerne om menneskeskæbner.

Taijun Takeda (1912-1976)
Den japanske forfatters første udgivelse på dansk er "Fuji", hvor vi på et japansk psykiatrisk hospital følger læger og patienter af alle slags. Bogen har et væld af fortællinger, tragiske, komiske og titlen hentyder til vulkanen, som kan ses fra hospitalet, en vulkan som billede på den menneskelige psyke, der også altid er tæt på at komme i "udbrud".

Anna Akhmatova (1889-1966)
Russisk digter, der debuterede  i 1911 og var en af sin tids vigtigste forfattere. I 1925 fik hun forbud mod at udgive og hendes digte blev først tilgængelige i Rusland igen i 1989. Forlaget Palomar udgav også et udvalg af hendes digte på dansk i 2019 og har planer om endnu et udvalg i 2021.

Oprindeligt skrevet af ez, Vejle Bibliotekerne.

Materialer